Collection Papyrus

Des romances inclusives !

La collection Papyrus propose des romances pour tous les âges mettant en avant des personnages issus de minorités.
Le logo de la collection Papyrus est formé par deux carrés entremêlés présentés coin en bas comme on aime représenter les losanges. Une fleur de Papyrus remplace l'angle de gauche. Le mot Papyrus est écrit dans une police un peu fantasy manuelle et en dessous le mot romance dans une police avec serif simple. Le logo est violet sur fond blanc.
  • La couverture montre une jeune personne aux cheveux roses attachés en deux chignons sur les côtés. La couverture se compose d'un dégradé de couleurs : rose, violet, blanc et jaune, rappelant les couleurs du drapeau non-binaire.

    Atypic love

    Une romance se jouant des triangles amoureux…

    En savoir plus
  • La couverture présente le portrait dessiné en aplats de couleurs de 3 personnages : un jeune homme blanc et roux aux cheveux courts, une jeune femme noire aux longs cheveux raides bruns et une jeune personne blanche aux cheveux blonds au carré avec des mèches rouges sur le devant.

    Une autre étincelle

    Une romance universitaire queer.

    En savoir plus
  • La couverture de J’ai essayé de ne pas t’aimer est dans des tons roses et violets. Le titre en cursive et en blanc occupe tout le haut du visuel sur 3 lignes. Se tournant le dos deux jeunes hommes à gauche Liam, Argentin aux cheveux mi-courts et à la barbe rase en sweat blanc et jean. À droite, Liam, peau noire, bonnet rouge, sweat à capuche rouge et jean. Ils se tiennent devant une bouche de métro dont le nom est celui de l’auteurice Sasha Laguillon. En arrière-plan des immeubles Haussmanniens et des arbres. Au centre, la tour Eiffel.

    Une romance universitaire gay

    J'ai essayé de ne pas t'aimer

    Une romance universitaire gay

    En savoir plus
  • La couverture de la romance historique À tes côtés. Sur un fond bleu nuit un cadre de feuilles et de fleurs blanches bleues et vertes. En haut en typographie de machine à écrire le nom de l'autrice Elise Delaunay puis en cursive le titre À tes côtés. En dessous deux femmes à gauche une jeune femme blanche aux cheveux châtains aux yeux marron en tenue chic des années quarante, main dans la poche se sa veste. À droite une jeune femme brune aux yeux bleus en tenue plus prolo des années 40 tenant contre elle un dossier sur lequel est inscrit la mention Top secret. Au premier plan, la machine pour enigma qui servait à décoder les messages secrets des Allemands pendant la seconde guerre mondiale. En bas à droite le logo JS Éditions.

    Une romance saphique sur fond historique

    À tes côtés

    Une romance saphique sur fond historique

    En savoir plus
  • la couverture est dessinée par Margot Pilet, les tons sont bleu violet et rose. Le titre en cursive indique le fils du Père Noël. Devant un immense sapin violet se tiennent deux jeunes hommes à gauche un grand et fin homme roux à la peau blanche et aux cheveux bouclés en pagaille sous un bonnet de Noël avec un pull de noël et un pantalon et des chaussures de neige. Il a un air moqueur sur les lèvres. À sa droite un homme baraqué un peu plus petit en costume de comptable avec un petit sous pull et une serviette à documents. Il porte des chaussures de ville. Il est blanc et blond aux cheveux courts mais méchés il a un air renfrogné et blasé. Derrière des chalets roses et un renne. À côté du grumpy un renne lui sent la main.
Il neige.

    Le fils du père Noël

    Une romance de Noël qui se joue des clichés

    En savoir plus

À paraître…

Ce qui nous tisse - Un amour Hmong — Gaëlia

Sortie : juin 2026

Et si ce que nous partageons nous séparait sans bruit ?

Nkauj Cheng avait un plan : intégrer son nouveau lycée d’art sans faire de vagues. Tête baissée, casque sur les oreilles, regards évités.
Alex n'a pas lu le plan.
Solaire, spontanée, impossible à ignorer — elle s'impose dans la vie de Nkauj Cheng avec une évidence qui fait presque peur. Entre elles, quelque chose se tisse. Un lien qu'on ne choisit pas vraiment, et qu'on ne peut plus défaire.
Elles sont toutes les deux Hmongs. Elles parlent la même langue, partagent les mêmes racines. Mais pas le même monde.
Pour Alex, les traditions sont une histoire de famille lointaine. Pour Nkauj Cheng, elles sont le sol sous ses pieds — les fêtes du Nouvel An, l'honneur qu'on ne discute pas, l'avenir qu'on lui a déjà tracé en pointillés.
S'approcher d'Alex, c'est peut-être s'éloigner de tout ce qui la tient debout.
Mais aimer, n’est-ce pas justement apprendre à se tenir debout autrement ?

Tous les titres