Après 6 ans à naviguer dans le monde de l'autoédition, j'ai eu envie de mettre mes compétences aux services d'autres œuvres que les miennes. C'est pourquoi je me suis formée (un grand merci notamment à Normandie Livres et Lecture et à Axiales) puis j'ai créé trois collections indépendantes qui éditent des ouvrages à compte d'éditeur. Comme son nom l'indique, à l'image de l'ornithorynque, la
collection Platypus
réunit des ouvrages variés, parfois même inclassables… Quant à la collection Pégasus, elle met à l'honneur des personnages atypiques dans des œuvres de SFFFH. La nouvelle collection, Papyrus, publie des romances.
Les auteur·ice·s…
Moi-même, Jeanne : orthophoniste de formation, j'aime jongler avec la langue française et créer des ouvrages où la diversité de l'humanité est mise en exergue. Qu'il s'agisse de romans imaginaires ou contemporains, d'albums ou de documentaires jeunesse, j'apporte rêves ou cauchemars à mes lecteurs.
Chloé Harrand : illustratrice depuis 2017 et fan de BD depuis sa plus tendre enfance ; Le voyage du chat
est sa première bande-dessinée.
Depuis le début, je travaille avec Françoise, de
Sans Coquille. Toujours disponible et en constante formation pour repérer la moindre erreur, elle est une partenaire indispensable !
Depuis le départ à la retraite de Françoise, c'est Olivia
qui assure la correction des ouvrages.
Les imprimeries…
Depuis mes débuts, j'ai travaillé avec plusieurs imprimeurs et imprimeuses, tous et toutes d'un contact très humain : TheBookEdition, Lighting, KDP, Spektar, Novoprint, Alpha Book, Booksfactory et Corlet.
Le studio de montage…
Pour l'enregistrement et le montage de mes livres audio, j'ai travaillé avec Isabelle, des
studios Esope. Une personne aussi compétente qu'adorable !
Les comédien·ne·s…
Narrateur·ice·s de talent, ce sont
Magali Lange, Hervé Carrasco et Denis Pelsy qui ont lu mes quatre romans actuellement disponibles au format audio.
Les traducteur·rice·s…
Afin de proposer certains de mes ouvrages en anglais, espagnol, italien ou allemand, j'ai travaillé avec plusieurs traducteur·ice·s dont Kate Chambers, Mar Cobos Vera, Marco Casella, Anita Planchon, Jutta Poschmann et Christina Wieling, Athena Mantidi, Sofia Rebelo, Mafalda Morelli Ottiger et Alessandra Elisa Paganin, Amy Russell, Alba García Paredes et Sarah Robinson.
Les distributeur·trice·s…
Lydiane Arnoult, Théo Ferroni, Sasha Laguillon et Sullivan Joly présentent des ouvrages de JS Éditions sur des salons et festivals. Merci à elleux !